Překlad "ела тук" v Čeština


Jak používat "ела тук" ve větách:

Ела тук, искам да ти покажа нещо.
Pojď sem, něco ti ukážu. Dej mu!
Ела тук, искам да говоря с теб.
Pojď sem, chci s tebou mluvit. - Dobře.
Ела тук, ела тук, ела тук.
Hej, hej, pojď sem. Pojď sem, pojď sem.
Ела тук и ми подавай лентата.
Pojďte sem a podejte mi ten pás.
След това излез, ела тук и чакай.
Pak se vrat' sem a počkej na mě.
Ела тук и арестувай този главорез!
Vraťte se brzo a zatkněte tohodle idiota. - Ty seš další na řadě, debile.
Почти те уцелих, ела тук, хайде!
Málem jsem tě dostal. Pojd' sem! No tak.
Затова ела тук, и то веднага!
Takže sem pohni zadkem. A hned.
Ела тук да ти покажа болка!
Tak pojď a já ti ukážu, co může bolet.
Ела тук... имаме по-голям шанс ако обединим телесната си температура.
Pojďte, nejlepší asi bude, když se budeme vzájemně zahřívat. Jako Eskymáci. Pojďte.
Ела тук и му кажи чао.
Pojď sem a rozluč se s ním.
Ела тук и ще ти кажа.
Nejdřív se sejdem a pak ti povim
Stanley, ела тук, седни забога Stanley.
-Stanley, počkej, sedni si, zlato. --Stanley, vrať se. Ahoj, holka.
Ела тук и ми помогни да го издърпаме.
Pojď sem nahoru, pomož mi tahat a otáčet.
Ела тук и дай една прегръдка!
A jak krásně tvarovaná. Ano, zlato. Jsi velmi pěkná.
Ще запомня този момент до края на живота ми, мамо и след точно 20 години ела тук с дъщеря ми и си направете същия пикник.
Tuto chvíli si budu pamatovat po zbytek svého života, mami. A přesně za 20 let sem přijdu se svou dcerou a budeme mít přesně ten samý piknik.
Купи я и ела тук, а аз ще ти дам един шилинг.
Jdi a kup ho, dovez ho sem, a já ti dám šilink.
Ела тук и не си мърдай главата, докато снимам.
Hezky si opřete bradu a nehýbejte se, uděláme pár snímků.
Ела тук и сложи ръцете си върху мен.
Pojď sem a polož na mě ty svoje zatracený ruce.
Ела тук и положи ръце върху него!
Musíš sem hned přijít a položit na něho ruce!
Ела тук и ще ти разкажа най-хубавите.
Zhasínáme. - Pojď ke mně. - A povím ti ty nejlepší.
Ела тук и ми дай целувка.
Pojď sem a dej mi pusu.
Уинстън, ела тук и гръмни проклетата врата!
To by stačilo! Winstone, otevřete ty zatracený dveře!
Ела тук и ще ти покажа.
Pojď ven a já ti to ukážu.
Ела тук и ще те уредим.
Přijeď do Paramusu, seženeme ti kočku.
Ела тук, Шайло Джуниър, момчето ми.
Pojď ke mě, Shiloh juniore. Tady je můj pašák.
Ела тук, ела тук, ела тук, ела тук.
Pojď ke mně, pojď ke mně, pojď ke mně.
Клаус, ела тук и ми кажи какво си направил с брат ни, ти нарцистичен, предател идиот!
Klausi, pojď mi říct, co jsi s naším bratrem udělal, ty sobecký, zrádný zmrde!
Ела тук, искаме да полълниш някои формуляри и да ме почерпиш една бира, става ли?
Zrovna jsme dokončili papírování kolem Freddyho. Stav se a celé to uzavřeme. Pak u tebe mám pivo, compaňero, jasné?
Ела тук и да я утеши, кретен.
Běž tam a pokus se jí uklidnit.
Ела тук приятел, ще даваш интервю.
Pojď sem. Dělá s tebou rozhovor.
Ер Джей остави играта и ела тук.
Hele, přestaň hrát a pojď sem, RJ!
Поне ела тук за да те виждам.
Aspoň stůj tak, ať na tebe vidím.
Иди да вземеш Теа и ела тук след пет минути.
Bež pro Theu a setkáme se zde za pět minut.
Ако искаш да я видиш, ела тук.
Pokud ji chceš vidět, přijď sem.
Не съм параноик, но където и да отида, получавам купища съвети: 'Ела тук! ', 'Мръдни натам! ', 'Внимавай за това!'
Nejsem paranoidní, ale všude, kam přijdu, dostávám všemožné rady: Pojďte sem, posuňte se tam, dávejte si pozor na tamto.
И изведнъж той погледна към дъното на стаята и видя дъщеря си и извика името й, Микейла, и каза: "Микейла, ела тук.
Najednou se podíval dozadu místnosti a uviděl svou dceru a zavolal jméno své dcery, Michaela, a řekl: "Michaelo, pojď sem."
Казахме си, защо трябва да мъмрим децата и да казваме - седни и ела тук, и прави това, и така нататък.
Třeba, proč musíme děti kárat a nařizovat jim sedni si, pojď sem, udělej tohle, a tak dále.
1.4567940235138s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?